vendredi, mai 30 2008 :: 11:01 ::
Travail
Я работаю по интеграции сайта на русском языке в эти
дни и как вы говорите, что это не радость. Она действительно является китайский!
К счастью, существует
google, чтобы помочь мне найти время.
Commentaires
1.
Le vendredi, mai 30 2008, 10:55 par
Delf
J'ai compris la première phrase à peu près, après ça devient trop compliqué pour moi. ^^; Mais c'est du mot à mot de français, alors ça sonne assez bizarre. XD
Bon courage, ça doit être bien galère...
Здравствуйте, меня зовут Дэльф!
2.
Le vendredi, mai 30 2008, 11:04 par
Rosalys
Lol du chinois au russe, ça ne doit vraiment pas être facile. Courage !! C'est fun à voir en tout cas le russe ^o^
3.
Le vendredi, mai 30 2008, 12:53 par Mystical
Delf : en fait j'ai juste traduit ce que j'avais envie de dire en russe via Google, donc effectivement c'est une traduction auto qui est surement mal tournée :D
И я это Алисия
Rosalys : vi merci, c'est marrant de voir ces caractères parfois ressemblant aux notres mais en fait bien différent :D
4.
Le vendredi, mai 30 2008, 15:28 par Mystical
c'est nul! Quand je refais l'inverse pour traduire, ça me change complètement le sens de ce que j'ai voulu écrire :/
5.
Le vendredi, mai 30 2008, 16:27 par
Pit
Bonjour!!! Je m'appelle Agathe, tu avais publié quelques dessins de moi sur ton site quand j'avais 15 ans , après de l'eau a coulé sous les ponts et j'ai perdu de vue tes sites, en tout cas je suis très contente de les avoir retrouvés je passais juste dire un petit bonjour et te souhaiter bonne continuation. Bises et merci d'avoir cru en moi à l'époque :)
6.
Le vendredi, mai 30 2008, 21:54 par Mystical
Salut Agathe! Oui je me rappelle très bien de toi et de ton travail. Je viens d'aller sur ton blog et je retrouve bien le style que tu avais déjà à l'époque! Bravo et bonne continuation à toi de même ^___^
7.
Le dimanche, juin 1 2008, 21:59 par anael
Cela doit faire bizarre de travailler sur un site écrit en Russe. Tu m'as permit, via ce message, de voir la nouvelle interface de traduction de google (enfin, nouvelle pour moi). Il ne manque plus qu'un interpréteur vocal pour savoir quels sons peut donner ces phrases ^__^.
En faisant la traduction inverse, est ce que l'on peut supposer que dire et voir sont des homonymes en russe ?
Удачи на работе вы сделали на этом сайте Российской ^__~.
8.
Le lundi, juin 2 2008, 08:36 par Mystical
Спасибо !!
J'ai découvert aussi leur nouvelle interface grace à ce site en russe et elle est vraiment bien mieux avec plus de possibilités niveau traduction.
9.
Le lundi, juin 2 2008, 11:01 par Gibie
Mince mon comment' n'était pas passé ! TT__TT J'ai pigé en gros la 1ere phrase la 2eme moins (mots inconnus et si en + c'était pas tt a fait juste avec ce moteur de trad'...XD) Pas vraiment relu de russe depuis le bac (92) ça nous rajeuni po...XD
10.
Le mercredi, juin 4 2008, 15:00 par
Saeko
Kikoo Mystical !!!!
j'ai repris contact avec Alice, puis j'ai trouvé ton blog !!
Ca a l'air d'aller bien, j'ai commencé un blog aussi ;-), si tu le veux bien je rajoute le lien vers ton blog sur le mien ;-)
Tu dessines toujours ?
Ton design de blog est comme d'hab superbe !
Gros bizouuuuus !!!!
11.
Le mardi, juin 10 2008, 14:53 par Mystical
Coucou Saeko ^^
Pas de souci pour le rajout de lien, je vais faire de même! Et non je ne dessine plus vraiment, je ne prends plus le temps pour et j'ai une petite vie de famille à gérer :)
12.
Le dimanche, juin 22 2008, 10:01 par
Le hasard
Hey j'ai pas si mal compris, il me reste quelque chose de mes 7 ans de Russe...
(Par contre je me rend compte que j'ai complétement évacué la grammaire, contrairement à Delf j'avais pas remarqué que la syntaxe était bizarre :)
Добрый день!
(Oui hein je veux jouer aussi...)
13.
Le mardi, juin 24 2008, 19:57 par Mystical
Tiens coucou Le Hasard ;)
Добрый день вам тоже!
Derniers commentaires